Pokaždé, když se k mým uším donesou tóny této písničky a já se zaposlouchám do jejích slov, ptám se sama sebe, jestli je skutečně autor textu Kay Lutter a nikoliv Rebeca a jestli se tento počin opravdu jmenuje Singapur a ne Berlin.
Je s podivem, jak podobné myšlenky, pocity a identická přirovnání k nějakému místu na Zemi mohou mít dva úplně cizí lidé.
Ano, její poslech ve mně vyvolává hodně zvláštní toky emocí...
"Die alte Heimat ist fern von hier
Nur ihre Narben die blieben mir
Bin vogelfrei, weit von daheim
Ein jeder Ort wird wohl besser sein
Der Wellenschlag bezähmt mein Herz
Schmeiß über Bord den Lebensschmerz
Kein letzter Blick, kein Gruß zurück
Das Leiden schwindet Stück für Stück
Lass mich, lass mich nie wieder los
Die fernen Töne treiben mich
Wie die Motte in das Licht
Werd meine Seele tief ergründen
Und ich weiß ich werd mich finden
Lass mich, lass mich nie wieder los..."
Žádné komentáře:
Okomentovat
NEJDŘÍVE ZAPNOUT MOZEK, TEPRVE AŽ POTÉ PRSTY A NAKONEC SE NESTYDĚT A PÍSMENKOVAT ZDE: